Přeložila Evule pro http://tokio-hotel-de.blog.cz/ Kopírovat pouze se zdrojem
Anna (11): Bille, oblékl by sis stejné oblečení, jako tvůj brácha? Když ne, co by se ti na tom nelíbilo?
Bill: Ne, vypadal bych v tom jak pytel na odpadky, nebo tak. Nesedí mi to, nemá to vůbec žádný střih a visí to jednoduše tak dole, je to příliš všechno dlouhé.
Bill: Ne, vypadal bych v tom jak pytel na odpadky, nebo tak. Nesedí mi to, nemá to vůbec žádný střih a visí to jednoduše tak dole, je to příliš všechno dlouhé.
Saina (14): Bille, co shledáváš vlastně na Ashley Olsen tak skvělé?
Bill: Její nos, ten je zcela sladký. Mám rád půvabné obličeje. Vždy, když to vidím, dostanu dobrou náladu.
Bill: Její nos, ten je zcela sladký. Mám rád půvabné obličeje. Vždy, když to vidím, dostanu dobrou náladu.
Alina (13): Bille, chceš svůj účes zase znova změnit?
Bill: Určitě. Tomuhle jsem velmi otevřený a určitě mě někdy napadne, udělat si něco jiného. Ale momentálně nic neplánuju.
Bill: Určitě. Tomuhle jsem velmi otevřený a určitě mě někdy napadne, udělat si něco jiného. Ale momentálně nic neplánuju.
Jussi (14): Bille, měl jsi chuť, vrátit se na jeden den do zcela normální života?
Bill: Ano. Protože to už může být velmi přetěžující, aby všechno komentovali a zapisovali, co se dělá. Jeden nezatížený den - někdy zase běhat kolem, jít nakoupit, do kina, dělat všechny tyhle věci, to by bylo cool.
Bill: Ano. Protože to už může být velmi přetěžující, aby všechno komentovali a zapisovali, co se dělá. Jeden nezatížený den - někdy zase běhat kolem, jít nakoupit, do kina, dělat všechny tyhle věci, to by bylo cool.
Frida (15): Bille, budeš také někdy na koncertě nenamalovaný?
Bill: Ne, to ke mně nepatří. Věřím, že když bych byl nenamalovaný, potom bych byl asi jako přestrojený a to bych nebyl já samotný.
Bill: Ne, to ke mně nepatří. Věřím, že když bych byl nenamalovaný, potom bych byl asi jako přestrojený a to bych nebyl já samotný.
Vanessa (15): Jedete v roce 2007 ne evropské turné. Je v 2007 taky ještě nějaké velké turné přes Německo?
Tom: Že jedeme v roce 2007 na evropské turné, není ještě vůbec jisté. Ale k druhému albu uspořádáme v každém případě německé turné.
Tom: Že jedeme v roce 2007 na evropské turné, není ještě vůbec jisté. Ale k druhému albu uspořádáme v každém případě německé turné.
Sabrina (14): Na internetu je stránka www.tokiohotel-sex.de, na které se může vidět vaše sexvideo, když bude mít stránka tři miliony návštěvníků. Je to pravé?
Tom: To jsme už také slyšeli. To video v každém případě není! Tolik k tomu můžeme říct. Je to pravděpodobně nějaký chyták od některým lidí.
Tom: To jsme už také slyšeli. To video v každém případě není! Tolik k tomu můžeme říct. Je to pravděpodobně nějaký chyták od některým lidí.
Jessica (22): Bille, když bys měl přítelkyni, jak by si ji nalákal do postele?
Bill: Když bych měl přítelkyni, potom bych jí nemusel lákat do postele. V tomhle věřím, že by taky takhle šla se mnou do postele, aniž bych jí nějak musel lákat.
Bill: Když bych měl přítelkyni, potom bych jí nemusel lákat do postele. V tomhle věřím, že by taky takhle šla se mnou do postele, aniž bych jí nějak musel lákat.
Lea (17): Jak najdete, že fanoušci hrozí sebevraždou, když se objeví drby, že máte přítelkyně?
Tom: To je samozřejmě smutné. Ale nemělo by se všemu věřit, co se píše, ale mělo by se spíše věřit tomu, co říkáme my. Sebevražda není v každém případě žádné řešení.
Tom: To je samozřejmě smutné. Ale nemělo by se všemu věřit, co se píše, ale mělo by se spíše věřit tomu, co říkáme my. Sebevražda není v každém případě žádné řešení.
Carolina (18): Bille a Tome, vyděláváte si také vaše piercingy?
Tom: Pro Bravo jsem svůj si svůj piercing vyměnil.
Bill: Můj piercing v obočí si vůbec nevydělávám, to musí dělat piercer s kleštěma, to tak nejde. A piercing v jazyku, to úplně rychle prorůstá, to se vůbec nesmí dávat na tak dlouho ven.
Tom: Pro Bravo jsem svůj si svůj piercing vyměnil.
Bill: Můj piercing v obočí si vůbec nevydělávám, to musí dělat piercer s kleštěma, to tak nejde. A piercing v jazyku, to úplně rychle prorůstá, to se vůbec nesmí dávat na tak dlouho ven.
Carolin (15): Jak často se díváte na porno?
Bill: Už jsme porno kdysi viděli, ale nemůžu říct, že by jsme se na porno dívali každý večer.
Bill: Už jsme porno kdysi viděli, ale nemůžu říct, že by jsme se na porno dívali každý večer.
Verena (17): Je pravda, že máte něco proti silným holkám?
Georg: Ne, kdo to řekl?
Bill: Podívej se přece na Georga, kdybychom něco měli proti silným holkám, potom by jsme ho neměli v kapele. (směje se)
Georg: Ne, kdo to řekl?
Bill: Podívej se přece na Georga, kdybychom něco měli proti silným holkám, potom by jsme ho neměli v kapele. (směje se)
Maike (16): Ve vašem songů je ve sloce "Bis die Zeit uns vergisst"(Až čas na nás zapomene), vyslýchá se po loučení?
Bill: Je to už loučení - od prvního alba, od téhle doby a od tohoto skvělého roku, to bychom všechno tak rychle zapomněli.
Bill: Je to už loučení - od prvního alba, od téhle doby a od tohoto skvělého roku, to bychom všechno tak rychle zapomněli.
Jalina (11): Když jste byli mladší, měl někdo z vás rovnátka?
Tom: Jo, Bill a já jsme měli rovnátka.
Georg: Taky jsem je měl, ale nikdy nenosil.
Tom: Jo, Bill a já jsme měli rovnátka.
Georg: Taky jsem je měl, ale nikdy nenosil.
Jens (15): Co vlastně děláte se vším spodním prádlem, co vám fanoušci házejí na podium?
Georg: Bill si ho oblékne. (směje se)
Tom: Sbíráme ho stejně, jako ostatní dárky od fanoušků. Naše kůlny jsou plné.
Georg: Bill si ho oblékne. (směje se)
Tom: Sbíráme ho stejně, jako ostatní dárky od fanoušků. Naše kůlny jsou plné.
Jaqueline (14): Adoptovali byste někdy dítě, které je z chudých poměrů?
Bill: Adopci shledávám zásadně dobře. Dovedu si to představit.
Bill: Adopci shledávám zásadně dobře. Dovedu si to představit.
Marina (13): Není vtipné vědět, že fanoušci mají pověšené vaše postery a dokonce fňukají?
Bill: Ne, připadá mi to dotálně cool.
Tom: Mně taky. To jsem si vždycky přál.
Georg: Skvělé by bylo, kdyby se do každého posteru něco přidělalo a potom se někdy podívat, co se tam tak odehrává.
Bill: Ne, připadá mi to dotálně cool.
Tom: Mně taky. To jsem si vždycky přál.
Georg: Skvělé by bylo, kdyby se do každého posteru něco přidělalo a potom se někdy podívat, co se tam tak odehrává.
Dirk (15): Může si vás člověk soukromě najmout - na narozeniny nebo něco takového?
Tom: Takové nabídky jsme měli už docela často na stole. Ale stále znovu odmítli.
Bill: Když hrajeme koncert, potom chceme, aby tolik lidí, kolik je možných, měli tu šanci, nás vidět.
Tom: A když bychom jednou udělali výjimku, potom by to bylo zcela neslušné.
Tom: Takové nabídky jsme měli už docela často na stole. Ale stále znovu odmítli.
Bill: Když hrajeme koncert, potom chceme, aby tolik lidí, kolik je možných, měli tu šanci, nás vidět.
Tom: A když bychom jednou udělali výjimku, potom by to bylo zcela neslušné.
Melli (9): Gustave, jak důležité jsou pro tebe rozhovory s fanoušky?
Gustav: Po koncertu stojí často naši fanoušci před hotelem a říkají nám, že náš koncert byl cool. To mě vždycky velmi těší…
Gustav: Po koncertu stojí často naši fanoušci před hotelem a říkají nám, že náš koncert byl cool. To mě vždycky velmi těší…
Justina (14): Co si od fanoušků přejete k vašim narozeninám?
Bill: Rád se nechám překvapit. (šklebí se)
Tom: Já si přeju pěkný závěrečný koncert 3.září v Loreley.
Bill: To bude pěkný dárek, že tam budeme smět hrát. Je to tak pěkné místo - dáme to toho všechno!
Bill: Rád se nechám překvapit. (šklebí se)
Tom: Já si přeju pěkný závěrečný koncert 3.září v Loreley.
Bill: To bude pěkný dárek, že tam budeme smět hrát. Je to tak pěkné místo - dáme to toho všechno!